Introducing our daughter......

Name: Sun Huai Ping (孙怀平), now Anna M. D.
Birthday: 02/01/2006 (2006年2月1日)
Located: Hangzhou Children's Welfare Institute (浙江省杭州儿童福利院)
http://journeytomyanna.blogspot.com/2008/09/we-got-daughter_5054.html

Timeline
05/05/2008: Applied with Adoption Agency #1
08/25/2008: Switched to Adoption Agency #2
09/17/2008: Referral! - Connected with little Anna
09/18/2008: LOI; 09/23/2008: PA; 10/23/2008: I-800A approved;
10/31/2008: DTC; 11/07/2008: LID!!!
02/09/2009: LOA!!!!!; 03/16/2009: TA ;
03/23/2009: Gotcha Day; 04/01/2009: CA; 04/03/2009: Home

China Adoption Acronyms:
LID - Log in Date; DTC - Dossier to China
SN - special needs; NSN - non special needs
LOI - Letter of Intent (used in the SN process)
LOA - Letter of Acceptance, the document that allows you to officially accept a referral;
TA - Travel Approval; CA -Consulate Appointment

Friday, January 2, 2009

Anna's 2 Years Discovery Anniversary

今天是1月2日。整整两年前的今天,小安娜被遗放在杭州儿童福利院门口。那时她大约11个月大。 此时此刻想到这些,我泪如雨下。我想到了小安娜的亲生母亲。大多数进入福利院的孩子,都是在出生头几天就被遗弃了。而小安娜的母亲,把她养到了11个月,直到万不得已。她该有多么爱这个孩子。可以想象这是个多么艰难的选择。而且她的父母,一定是做了很仔细的考虑,把她放在了最安全的地方,儿童福利院门口。我的脑海里,常常会出现这样一个画面,小安娜的父亲或母亲,在无人看见时,小心翼翼的将正在熟睡的小安娜放在福利院门口,然后躲在远处,直到有人把小安娜抱起来,送进福利院,他(她)才留着泪黯然离去。在中国,遗弃孩子是违法的。安娜的生身父母冒了极大的风险, 将小安娜留在了最安全的地方。今天,我希望天地有灵,让小安娜的父母心中充满平安,他们的女儿将在我们的怀抱中得到她所有的爱。
Today is January 2, and exactly two years ago Anna was discovered at the front gate of the Hangzhou Children’s Welfare Institute. Anna was about 11 months old when she was found. It makes me very sad to think about how Anna's biological parents decided to abandon her despite their love for her. I can't imagine how difficult it was for her birth parents to make such a decision. Numerous babies are abandoned in the first days of their lives; Anna's birth mother tried to care for her special needs for 11 months until she could no longer do it. I always imagine the scene in which Anna’s birth mother or father was watching her from a distance until she was picked up by an orphanage personnel. In China, it is a crime to abandon your child, so the parents took a great risk in making sure that she would live in a safe place. We hope that Anna’s birth parents will have peace in knowing that her daughter will be cherished forever and cared for in our safe and loving arms.

1 comment:

  1. 与Julie共事的雀斑妹January 10, 2009 at 10:04 AM

    願你們的善心感动世人.祝Anna順利掂抵步, 与你們分享家庭樂. 一切順利.

    ReplyDelete